Havi Goffan, with her distinct and uncanny ability to devise the simplest and most ROI-effective strategy for brands, innovates and creates the bilingual wedding invitations.
Before the bilingual invitations, couples or quinceañeras had to order two sets of invitations. One for each language. Not only did this increase the cost but the number of tasks needed to plan a wedding or a quinceañera.
The Hispanic market is not necessarily a Spanish-only market. Different generations, foreign-born and US-born, come together for these momentous occasions and the whole family needs to feel included from the moment the invitation is handed to them.
The bilingual invitations, with both languages nicely printed on the same set of invitations with no need to duplicate the names and locations, solve these issues and become a key differentiator for the Celebracion album against its competitors and are distributed via 4,000+ US-Hispanic retailers.
BodasUSA La Revista, the first magazine in the U.S. to cater to Latina brides, featured these bilingual wedding invitations and Latina bloggers echoed.
Most importantly, the success is reflected on the market adoption rates.
Six of the invitations from the Celebracion invitation album, a nationally distributed line of exceptional all-occasions stationery for Latinas, are featured in the Winter/Spring 2008 premiere issue of Bodas USA La Revista, the first Spanish-language bridal magazine in the U.S.
The invitations are designed with the Latino bride in mind – based on Goffan’s cultural insights – and offer both traditional and modern invitations in Spanish, in English and for some designs, in both at no additional charge. Three classic and three contemporary invitations, with details such as elegant pearl-embossed details including calla lilies, roses, and couples for the classic styles, and a pure white linen paper invitation with a blind embossed monogram and a white satin ribbon, an impressive square invitation in pearl and gold shimmer paper, and a vibrant wrap invitation that shows brides how to bring color into their day for the contemporary invitations.
“I met this couple who had purchased bilingual wedding invitations at no additional charge and they were thrilled by the discovery of such a product!” stated Lilian de la Torre-Jimenez, Publisher of Bodas USA La Revista. “I was very taken by the deep understanding of the needs of the Latino brides that have to invite guests in both English and Spanish and always find that ordering two sets of invitations is more than what their budgets can afford.”